文學(xué)院(Faculty of Arts)商學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)及法學(xué)院(Faculty of Business,Economics & Law)科學(xué)院(Faculty of Science)工程學(xué)、建筑學(xué)及資訊科技學(xué)院(Faculty of Engineering,Architecture and Information Technology)健康科學(xué)院(Faculty of Health Sciences);天然資源、農(nóng)學(xué)及獸醫(yī)學(xué)院(Faculty of Natural Resources,Agriculture & Veterinary Science);人文和社會(huì)科學(xué)學(xué)院(Humanities and Social Sciences)
昆士蘭大學(xué)文學(xué)院開設(shè)的翻譯學(xué)下設(shè)兩個(gè)專業(yè)Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation(日語口譯與翻譯碩士) ,Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)(英漢翻譯與翻譯藝術(shù)),其中Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)被澳大利亞翻譯認(rèn)可局定為澳洲翻譯認(rèn)可局(NAATI)認(rèn)可課程。這就意味著,如果學(xué)生在規(guī)定的課程中獲得優(yōu)良的成績(jī)就可以自動(dòng)獲得澳洲翻譯認(rèn)可局的認(rèn)可證書。有了這張證書,就可以在澳大利亞的各個(gè)領(lǐng)域從事翻譯工作,成為澳大利亞認(rèn)可的翻譯員。