作為一所綜合性的、以研究為重點(diǎn)的國(guó)際性大學(xué),悉尼大學(xué)(世界排名I申請(qǐng)條件I留學(xué)費(fèi)用)在全球享有很高知名度,其學(xué)術(shù)成就和優(yōu)異的課程品質(zhì)享譽(yù)海內(nèi)外,在商科、工程、建筑、醫(yī)學(xué)、法律等專業(yè)上尤有建樹。多年來(lái)悉尼大學(xué)與眾多合作伙伴機(jī)構(gòu)開展了廣泛的研究合作、共同辦學(xué)計(jì)劃和教學(xué)人員與學(xué)生交換等活動(dòng)。悉尼大學(xué)已經(jīng)實(shí)施了全面的計(jì)劃以增強(qiáng)學(xué)校的國(guó)際性交流,其中包括面向特定地區(qū)與國(guó)家的計(jì)劃。悉尼大學(xué)與中國(guó)的合作由來(lái)已久,包括與中國(guó)領(lǐng)先的大學(xué)、行業(yè)與政府機(jī)構(gòu)開展各項(xiàng)研究與教學(xué)合作。悉尼大學(xué)的教學(xué)與研究學(xué)術(shù)氛圍濃厚、教育設(shè)施精良。
[悉尼大學(xué)]2023年QS世界大學(xué)綜合排名第41名
悉尼大學(xué)(世界排名I申請(qǐng)條件I留學(xué)費(fèi)用)的總圖書館Fisher Library是南半球規(guī)模屬一屬二的學(xué)術(shù)圖書館,藏書達(dá)510萬(wàn)冊(cè)。Fisher圖書館是由一位25歲的悉尼大學(xué)建筑畢業(yè)生在20世紀(jì)60年代設(shè)計(jì),并獲得澳大利亞和英國(guó)兩項(xiàng)建筑大獎(jiǎng)。館內(nèi)藏有大量中國(guó)大陸、香港、臺(tái)灣出版的中文社會(huì)科學(xué)類著作。
悉大的校訓(xùn)為 Sidere mens eadem mutato(拉丁文,意思即:繁星縱變,智慧永恒;英文譯作:"Though the constellations change, the mind is universal"),原本寓意是說“即使南、北半球的星象不同,享有的知識(shí)和智慧卻是一樣的”。后來(lái)衍生出來(lái)的涵義為“悉尼大學(xué)在南半球傳承了北半球古老名校們的傳統(tǒng)”。
已掃碼
等待確認(rèn)登錄
請(qǐng)使用微信掃描二維碼登錄