昆士蘭大學(xué)(碩士含金量I申請難度I國內(nèi)口碑)的主校區(qū)為圣盧西亞(St Lucia)校區(qū),位于昆士蘭州布里斯班市。布里斯班通常被人們認(rèn)為是一座“澳大利亞最適合居住的城市”,為那里的居民和游客提供了一個安全、多文化、友好的生活環(huán)境。擁有180多萬人口的布里斯班市具有國際化大都市的氣息和世界一流的現(xiàn)代化設(shè)施,如世界級的國際機場、文化中心、會議中心、博物館和藝術(shù)陳列館等等。除了澳洲最著名的黃金海岸和陽光海岸。
[昆士蘭大學(xué)]2022年QS世界大學(xué)綜合排名第47名
昆士蘭大學(xué)(碩士含金量I申請難度I國內(nèi)口碑)位居澳大利亞的八大名校前列;連續(xù)多年被亞洲周刊評為亞太地區(qū)最好的大學(xué)之一;提供的學(xué)位獲得“澳大利亞資格認(rèn)證體制”的認(rèn)可;擁有昆士蘭州最大的圖書館,內(nèi)有200萬冊藏書和豐富的多媒體信息資源,每位昆士蘭大學(xué)的學(xué)生都可以免費使用互聯(lián)網(wǎng);提供400多種專業(yè)5500多種本科與研究生課程;在2008年的“優(yōu)秀大學(xué)指南”中,昆士蘭大學(xué)再次榮列全昆士蘭州第1名;在2010年QS世界大學(xué)排名中,位列全球前50名;在2011年《泰晤士報》高等教育大學(xué)排名中,為名列全球排名前1%的大學(xué);
昆士蘭大學(xué)文學(xué)院開設(shè)的翻譯學(xué)下設(shè)兩個專業(yè)Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation(日語口譯與翻譯碩士) ,Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)(英漢翻譯與翻譯藝術(shù)),其中Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)被澳大利亞翻譯認(rèn)可局定為澳洲翻譯認(rèn)可局(NAATI)認(rèn)可課程。這就意味著,如果學(xué)生在規(guī)定的課程中獲得優(yōu)良的成績就可以自動獲得澳洲翻譯認(rèn)可局的認(rèn)可證書。有了這張證書,就可以在澳大利亞的各個領(lǐng)域從事翻譯工作,成為澳大利亞認(rèn)可的翻譯員。
以上是關(guān)于昆士蘭大學(xué)碩士畢業(yè)就業(yè)怎么樣相關(guān)的留學(xué)申請信息,希望對打算申請去昆士蘭大學(xué)讀碩士的同學(xué)有幫助,指南者留學(xué)院校庫詳細(xì)介紹昆士蘭大學(xué)碩士院校信息、專業(yè)排名、學(xué)制學(xué)費、申請要求、課程設(shè)置等詳細(xì)信息。
已掃碼
等待確認(rèn)登錄
請使用微信掃描二維碼登錄