昆士蘭大學(錄取條件I申請難度I留學費用)的七個學院開設(shè)6000多門課程,除較為出色的生物,工程及健康科學外,400多個本科和研究生課程,主要研究領(lǐng)域有:農(nóng)業(yè)貿(mào)易、農(nóng)業(yè)、動植物產(chǎn)品、人類學、建筑、藝術(shù)、視聽學、生物技術(shù)、貿(mào)易、商業(yè)、社會營養(yǎng)學、計算機科學、牙科、經(jīng)濟、教育、工程、環(huán)境管理、食品工業(yè)、服務(wù)管理、信息技術(shù)、國際關(guān)系、旅游、法律、管理、醫(yī)藥、分子基因?qū)W、音樂、職業(yè)病治療、配藥學、物理治療、心理學、科學、社會預防學、社會工作、語言學、TESOL教育、熱帶保健和植物科學等。
[昆士蘭大學]2022年QS世界大學綜合排名第47名
昆士蘭大學(錄取條件I申請難度I留學費用)位居澳大利亞的八大名校前列;連續(xù)多年被亞洲周刊評為亞太地區(qū)最好的大學之一;提供的學位獲得“澳大利亞資格認證體制”的認可;擁有昆士蘭州最大的圖書館,內(nèi)有200萬冊藏書和豐富的多媒體信息資源,每位昆士蘭大學的學生都可以免費使用互聯(lián)網(wǎng);提供400多種專業(yè)5500多種本科與研究生課程;在2008年的“優(yōu)秀大學指南”中,昆士蘭大學再次榮列全昆士蘭州第1名;在2010年QS世界大學排名中,位列全球前50名;在2011年《泰晤士報》高等教育大學排名中,為名列全球排名前1%的大學;
昆士蘭大學文學院開設(shè)的翻譯學下設(shè)兩個專業(yè)Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation(日語口譯與翻譯碩士) ,Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)(英漢翻譯與翻譯藝術(shù)),其中Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)被澳大利亞翻譯認可局定為澳洲翻譯認可局(NAATI)認可課程。這就意味著,如果學生在規(guī)定的課程中獲得優(yōu)良的成績就可以自動獲得澳洲翻譯認可局的認可證書。有了這張證書,就可以在澳大利亞的各個領(lǐng)域從事翻譯工作,成為澳大利亞認可的翻譯員。
以上是關(guān)于昆士蘭大學金融專業(yè)碩士申請相關(guān)的留學申請信息,希望對打算申請去昆士蘭大學讀碩士的同學有幫助,指南者留學院校庫詳細介紹昆士蘭大學碩士院校信息、專業(yè)排名、學制學費、申請要求、課程設(shè)置等詳細信息。
已掃碼
等待確認登錄
請使用微信掃描二維碼登錄