CityU的Language Studies全稱是City University of Hong Kong的MA Language Studies,即香港城市大學語言研究文學碩士,下面將詳細介紹CityU的Language Studies的培養(yǎng)計劃、CityU的Language Studies的課程介紹(英文版),課程介紹(中文版)、CityU的Language Studies的研究生申請要求。
香港城市大學
香港城市大學語言研究文學碩士項目旨在讓學生了解語言的性質(zhì),以探索語言在香港背景下對社會和文化的各種影響,創(chuàng)建一個框架,允許學生選擇關(guān)注語言的一個特定方面及其與特定社會/文化過程的互動,無論是語言結(jié)構(gòu)、語言、翻譯和口譯還是語言研究的應(yīng)用,提高學生的智力,使他們能夠更有效地發(fā)揮語言專業(yè)人員的作用。
General Linguistics Stream
1、 Language and its Applications
2、Language and Culture in Society
3、 Phonetics and Phonology
4、 Syntax and Morphology
5、 Semantics and Discourse
6、 Contrastive Studies of Chinese and English Grammar
7、 Systemic Functional Linguistics
8、 Philosophy of Language
9、Historical Linguistics
10、Language Universals and Linguistic Typology
11、 Special Topics in Linguistics
12、The Cantonese Language: Pronunciation, Lexicon and Grammar
13、 Grammar of Chinese
14、 Pragmatics
15、 Advanced Topics in Semantics
Language Studies and Applications Stream
1、 Language and its Applications
2、Language and Culture in Society
3、 Psycholinguistics
4、 Sociolinguistics
5、 Corpus Linguistics
6、 Text Linguistics
7、 Computational Linguistics
8、 Computational Lexicography
9、 Computer-Assisted Language Learning
10、 Terminology
11、 Translation Technology
12、 Human-Machine Interactive Translation
13、 Studies of Second Language Acquisition
14、 Learning and Teaching Chinese as a Foreign Language
15、 Research Methodology for Applied Linguistics
Translation and Interpretation Stream
1、Language and its Applications
2、Language and Culture in Society
3、 Theory of Translation
4、 Translation Methodology
5、 Interpretation Methodology
6、 Bilingual Reading and Writing for Translators
7、 Pedagogical Grammar: Chinese and English
8、 Terminology
9、 Stylistics and Translation
10、Culture in Translation
11、 Consecutive Interpretation
12、 Translation Technology
13、 Language and Literature in Translation
14、 Translation and Comparative Literature
15、 Advanced Interpreting
語言學通用方向
1、 語言及其應(yīng)用
2、 社會語言與文化
3、 語音學及音系學
4、句法學與構(gòu)詞學
5、 語義和語篇
6、 漢英語法對比研究
7、 系統(tǒng)功能語言學
8、 語言哲學
9、 歷史語言學
10、語言共性與語言類型學
11、 語言學專題研究
12、 粵語的發(fā)音、詞匯、語法
13、 漢語語法
14、 語用學
15、 語義學的高級專題研究
語文研究與應(yīng)用
1、 語言及其應(yīng)用
2、 社會語言與文化
3、心理語言學
4、社會語言學
5、語料庫語言學
6、篇章語言學
7、 計算機語言學
8、計算詞典編纂學
9、 計算機輔助語言學習
10、 術(shù)語學
11、 翻譯技巧
12、 人機交互翻譯
13、 第二語言習得的研究
14、 對外漢語教與學
15、應(yīng)用語言學研究方法
翻譯及傳譯方向
1、 語言及其應(yīng)用
2、 社會語言與文化
3、 翻譯理論
4、翻譯方法論
5、 口譯方法論
6、 譯者雙語閱讀與寫作
7、 漢英教學語法
8、 術(shù)語學
9、 文體與翻譯
10、 翻譯中的文化
11、 交替?zhèn)髯g
12、 翻譯技巧
13、 翻譯中的語言文學
14、 翻譯與比較文學
15、 高級口譯
學制1年,分4個方向:1.語言學 2.語料庫與實證語言學 3.教學語言學 4.翻譯與傳譯 可能有筆試或面試,學費141,300港幣,9月開學,雅思6.5,托福79,CET6 450
pnemnih.cn/majr_1876