香港大學(xué)翻譯文學(xué)碩士課程旨在培養(yǎng)學(xué)生從事筆譯、口譯、文案、編輯、語(yǔ)文教師和學(xué)術(shù)研究等職業(yè)的能力,重點(diǎn)是香港的翻譯和口譯市場(chǎng)及其獨(dú)特的學(xué)術(shù)慣例,融合了中西方研究的見(jiàn)解。翻譯課程提供實(shí)踐和學(xué)術(shù)培訓(xùn),教授商業(yè)、法律、媒體和公共行政翻譯技巧,以及翻譯的文化、語(yǔ)言和一般理論方面??谧g課程側(cè)重于會(huì)議和法律口譯技能,這對(duì)于香港的私營(yíng)和公共部門(mén)都至關(guān)重要。