UCL的Translation: Translation Culture全稱是University College London的MA Translation (Translation and Culture),即倫敦大學(xué)學(xué)院翻譯(翻譯和文化)文學(xué)碩士,下面將詳細(xì)介紹UCL的Translation: Translation Culture的培養(yǎng)計劃、UCL的Translation: Translation Culture的課程介紹(英文版),課程介紹(中文版)、UCL的Translation: Translation Culture的研究生申請要求。
倫敦大學(xué)學(xué)院
倫敦學(xué)院翻譯(翻譯和文化文學(xué))碩士項目注重向?qū)W生傳授實用的語言、翻譯和技術(shù)技能,深入理解翻譯之精髓。學(xué)生還將學(xué)習(xí)第二外語,并且在多語種的環(huán)境下樹立國際視野,提升語言技能,從而在多元文化環(huán)境中擁有核心競爭力。
1、Language and Translation
2、Translation Technologies 1
3、Translation Theory
4、Translation Technologies 2
5、Translation in History
6、Corpora for Translation
7、The Historical and Social Context of Interpreting
8、The Interaction and Language Management of Interpreting
9、Translation and the Web
10、Translating Literary Culture
11、Specialised Translation
1、語言與翻譯
2、翻譯技術(shù)1
3、翻譯理論
4、翻譯技術(shù)2
5、翻譯史
6、翻譯匯編
7、口譯的歷史與社會語境
8、口譯的互動與語言管理
9、翻譯與網(wǎng)絡(luò)
10、文學(xué)文化翻譯
11、專業(yè)翻譯
學(xué)制1年,學(xué)費21160英鎊/年, 雅思7.5(各項不低于6.5),托福109(閱讀和寫作不低于24,口語和聽力不低于21)
pnemnih.cn/majr_61410