新南威爾士大學(xué)口譯碩士

指南者留學(xué) 2022-05-08 06:18:01

UNSW的Interpreting全稱是The University of New South Wales的Master of Interpreting,即新南威爾士大學(xué)口譯碩士,下面將詳細介紹UNSW的Interpreting的培養(yǎng)計劃、UNSW的Interpreting的課程介紹(英文版),課程介紹(中文版)、UNSW的Interpreting的研究生申請要求。

UNSW的Interpreting「新南威爾士大學(xué)口譯碩士」

新南威爾士大學(xué)

UNSW的Interpreting培養(yǎng)計劃

新南威爾士大學(xué)口譯碩士項目獲得澳大利亞翻譯資格認可局的認證。新南威爾士大學(xué)口譯碩士項目致力于強化口譯員的理論知識與實用技能,使他們成為才德兼?zhèn)涞膰H或國內(nèi)口譯員。新南威爾士大學(xué)口譯碩士項目專業(yè)方向涵蓋了法律、醫(yī)療、商業(yè)、社區(qū)與會議口譯,由領(lǐng)域內(nèi)領(lǐng)先研究者和從業(yè)者授課,他們利用研究成果和實踐經(jīng)驗來確保學(xué)生學(xué)習的相關(guān)性和時效。除了學(xué)術(shù)內(nèi)容,新南威爾士大學(xué)口譯碩士項目的學(xué)生還能通過在專業(yè)環(huán)境中運用課堂所學(xué)知識而獲得實踐經(jīng)驗。新南威爾士大學(xué) 口譯碩士項目提供的語言包括英語、漢語、法語、印尼語、日語、韓語、俄語與西班牙語。新南威爾士大學(xué)口譯碩士項目旨在培養(yǎng)更多獲得澳大利亞翻譯資格認可局認證的專業(yè)口譯員;使學(xué)生深入理解口譯實踐的理論基礎(chǔ),并作為專業(yè)口譯員,能夠基于研究成果作出選擇;培養(yǎng)學(xué)生批判性探討口譯領(lǐng)域理論與研究文獻以及分析性反思自己作為專業(yè)口譯員的實踐的能力;使學(xué)生在多文化與多語環(huán)境下進行有效的溝通,在團隊中能與他人協(xié)作。新南威爾士大學(xué)口譯碩士項目的學(xué)生畢業(yè)后在政府和會議、法律、社區(qū)和外交等私營部門有很多就業(yè)機會。

UNSW的Interpreting課程介紹(英文版)

1、Cross-cultural Pragmatics

2、Interpreting in Legal Settings

3、Conference Interpreting

4、Interpreting Accreditation

5、Translation in the Media

6、Text Analysis for Translation

7、Research Methods in Applied Linguistics

8、Developing Countries and International Relations

UNSW的Interpreting課程介紹(中文版)

1、跨文化語用學(xué)

2、法律口譯

3、會議口譯

4、口譯認證

5、媒體翻譯

6、翻譯文本分析

7、應(yīng)用語言學(xué)研究方法

8、發(fā)展中國家與國際關(guān)系

UNSW的Interpreting申請要求

學(xué)制1.5年,學(xué)費33700澳元/年,2月和7月開學(xué),雅思6.5(各項不低于6),托福90(寫作23,其余各項22)

pnemnih.cn/majr_54109
新南威爾士大學(xué) 口譯碩士 
大陸本科 海外本科
  • {{item.college_name}}
搜索的學(xué)校不存在
搜索中...
{{item}}
{{ item.name }}