巴斯大學口譯專業(yè)畢業(yè)后就業(yè)情況怎么樣、畢業(yè)收入高不高是申請去巴斯大學口譯專業(yè)的同學很關心的話題,因為去英國留學的同學都希望留學畢業(yè)后能找到一份更好的工作,就業(yè)的平臺有更好的提升。那么巴斯大學口譯專業(yè)畢業(yè)后就業(yè)情況到底怎么樣呢,下面詳細介紹。

">

巴斯大學口譯專業(yè)畢業(yè)收入是多少

指南者留學 2019-11-15 17:59:59

巴斯大學口譯專業(yè)畢業(yè)后就業(yè)情況怎么樣、畢業(yè)收入高不高是申請去巴斯大學口譯專業(yè)的同學很關心的話題,因為去英國留學的同學都希望留學畢業(yè)后能找到一份更好的工作,就業(yè)的平臺有更好的提升。那么巴斯大學口譯專業(yè)畢業(yè)后就業(yè)情況到底怎么樣呢,下面詳細介紹。

巴斯大學口譯專業(yè)好就業(yè)嗎?畢業(yè)收入是多少

巴斯大學口譯專業(yè)介紹

巴斯大學口譯專業(yè)的課程以實用的課程為主,并非純學術理論導向,學生有機會至聯(lián)合國在歐洲舉行之會議進行觀摩,故任何學術背景領域者皆可申請。

第一學期,所有學生依照核心課程學習專業(yè)翻譯、同步口譯、連續(xù)口譯,

第二學期,學生可以有更多不同的課程選擇,進一步提升專業(yè)能力。

在學習期間,學生有機會到各大公共機構和私人公司實習,實地應用所學知識和技能,并獲得口譯和翻譯工作的親身經(jīng)驗。

巴斯大學口譯專業(yè)就業(yè)

可從事的工作:

通過本課程的學習,你將可以在不同的工作環(huán)境中從事筆譯和口譯的工作,尤其是在商務領域的筆譯和口譯。你將具備一個自由翻譯者應有的技能,還有可能發(fā)展自己的筆譯口譯業(yè)務。

巴斯大學口譯專業(yè)畢業(yè)收入

口譯被業(yè)界形容為“不缺錢,就缺人”。口譯譯員的收入不是按照“月”計算的所謂“月薪”,而是以“天”為單位,嚴格的說是以“小時”乃至“分鐘”作為單位。

特別是稀缺的同聲傳譯譯員,在同聲傳譯價目表中,英語類1天1.2萬~2.1萬元人民幣,非英語類是1.8萬元人民幣,一般需要2~3位譯員組成一個同聲傳譯組進行交替工作,上述價格為一個小組一天的翻譯價格,據(jù)此推斷,同聲傳譯最低一天收入4000元人民幣。

某翻譯中心的英譯同聲翻譯報價是:由資深譯員擔任,則為8000元/小時。

巴斯口譯的同學們都能直接去聯(lián)合國實習,回來去北上廣直接起薪8k以上。


上文是關于巴斯大學口譯專業(yè)畢業(yè)收入情況的介紹,很多同學選擇出國留學就是為了找一份更理想的工作,巴斯大學口譯專業(yè)畢業(yè)后好不好找工作是打算申請巴斯大學口譯專業(yè)的同學十分關心的問題。打算申請巴斯大學口譯專業(yè)的同學可以參考上文關于巴斯大學口譯專業(yè)畢業(yè)收入情況的介紹,結合自身條件進行申請。

大陸本科 海外本科
  • {{item.college_name}}
搜索的學校不存在
搜索中...
{{item}}
{{ item.name }}