2020年巴斯大學翻譯與語言技能碩士入學條件及巴斯大學翻譯與語言技能碩士實習就業(yè)是申請留學的同學十分關心的話題,下面指南者留學詳細整理2020年巴斯大學翻譯與語言技能碩士入學條件及實習就業(yè)相關信息供大家參考,其中包括2020年巴斯大學翻譯與語言技能碩士專業(yè)中文名、專業(yè)英文名、學制、學費、入學時間、授課語言、地理位置、課程領域、申請費、課程介紹、申請材料、課程設置、就業(yè)等。
專業(yè)中文名:翻譯與語言技能碩士
專業(yè)英文名: MA Translation & Professional Language Skills
學 制:1.00 年
學 費:人文社會科學
入學時間:9月
授課語言:英文
授課校區(qū):英國巴斯大學
領 域:人文社會科學
申請費:25英鎊
英國巴斯大學翻譯與語言技能碩士旨在為語言學家在專業(yè)語言工作領域工作做準備,在這些領域中,無論英國還是海外,對受過高級訓練的英語語言者的需求都在急劇增長。 這些包括筆譯、編輯和修改、確切寫作、公共服務口譯和校對。英國巴斯大學翻譯與語言技能碩士也覆蓋翻譯管理、在商業(yè)中成為翻譯等現(xiàn)實技能。 實習通常安排在國際組織、政府部門或翻譯公司的語言服務中。 英國巴斯大學翻譯與語言技能碩士學制1年。 This programme is designed to prepare linguists for careers in several areas of specialised language work in which there is a rapidly growing demand for highly trained speakers of English, both in the UK and abroad. These include translation, editing and revision, précis writing, public service interpreting and proofreading. The programme also covers real-world skills such as translation management and setting up in business as a translator. Placements are normally organised during the year with the language services of international organisations, government departments or translation companies.
英國巴斯大學翻譯與語言技能碩士課程入學要求: 學術要求:大學畢業(yè),擁有國內(nèi)211或以上大學學士學位。 語言要求:雅思不低于7.5分,單項不低于6.5分。 For our most competitive subjects, we will usually expect applicants to have graduated from a ‘211’ or similar prestigious university in China. The exact grades we a
英國巴斯大學翻譯與語言技能碩士課程設置 第一學期 編輯和修改(核心單元),專業(yè)翻譯(核心單元),校對(選修課程),翻譯管理(選修課程),公眾演講(選修課程) 第二學期 編輯和修改(核心單元),專業(yè)翻譯(核心單元),聯(lián)合國準確寫作(選修課程),企業(yè)技能(選修課程),T&I工業(yè)用技術(選修課程),公共服務解釋(選修課程),15000字的論文:注釋翻譯或項目類型 Programme structure Semester 1 Editing and revision (core unit) Pro
通過英國巴斯大學翻譯與語言技能碩士課課程的學習,學生可以從事政府部門和企事業(yè)單位的外事接待、商務、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業(yè)單位從事外語翻譯教學及與翻譯有關的科研、管理等工作。
巴斯大學 翻譯與語言技能碩士
微信搜索“指南者留學”,添加指南者留學微信公眾號,了解最新留學動態(tài)!