紐約大學 丨 給予愛爾蘭移民生命詩意的正義
指南者留學
2022-11-18 01:28:32
閱讀量:1194
<p>諾貝爾獎得主愛爾蘭詩人謝默斯·希尼(Seamus Heaney)著名地寫了《特洛伊的治愈》(The Cure at Troy),這是他對公元前5世紀戲劇《菲洛克人》(Philoctetes)的版本。其中一個經(jīng)常被引用的段落是為了紀念納爾遜·曼德拉的遺產(chǎn)而寫的,他在南非種族隔離的斗爭是希尼創(chuàng)作作品的靈感來源:</p>
<p><br />歷史說,不要希望<br />在墳墓的這一邊。<br />但是,一生只有一次<br />渴望的潮水<br />正義可以崛起,<br />希望和歷史押韻。</p>
<p><br />雖然這些詩句被比爾·克林頓總統(tǒng)在1995年北愛爾蘭和平進程中用以激勵和說服人們,但它們也強調(diào)了詩歌的力量,即使只是在渴望的情況下,也能捕捉到兩種力量的結(jié)合:希望和歷史。</p>
<p><br />Vona Groarke也是一位屢獲殊榮的愛爾蘭詩人,她運用自己的寫作天賦描繪了一個人的生活,她的曾祖母,并向她所處的歷史時期致敬。</p>
<p><br />“我不是統(tǒng)計學家,也不是歷史學家,”格羅克在《來世:埃倫·奧哈拉的講述生活》中寫道,這是紐約大學出版社Glucksman愛爾蘭僑民系列的一部分,是一幅新的“抒情肖像”。“我尋求其他的方式來講述這個故事。為了填補那些赤裸裸的、沒有人情味的輪廓,我用詩人的眼光四處尋找色彩和細節(jié);尋找一個不僅僅是事實的軌道的東西來支撐這個故事。”</p>
<p> </p>
<blockquote>
<p>注:本文由院校官方新聞直譯,僅供參考,不代表指南者留學態(tài)度觀點。</p>
</blockquote>